Tanka este o poezie cu formă fixă din literatura japoneză, care constă din cinci unități cu o formă a silabelor în fiecare vers de tip 5-7-5 / 7-7.
Partea care conține 5-7-5 se numește kami-no-ku („fraza superioară”) și 7-7 shimo-no-ku („fraza inferioară”). Tanka e o formă de poezie mai veche decâthaiku. În vremurile mai vechi era numită hanka („poem răsturnat”), pentru că era de fapt o adiționare plus concluzie la o chōka.
În era Heian a existat un grup de poeți care se numeau cei mai buni șase autori de waka și un altul de treizeci și șase de poeți. Poeta contemporanăMachi Tawara a încercat să dea o viață nouă acestei poezii.
La jumătatea erei Heian a apărut un joc nou. Cineva recita sau crea un kami-no-ku sau shimo-no-ku, și cerea celuilalt participant să alipească un alt vers. Acest tip de tanka, bazat pe principiul „brain storming”, a primit numele renga.
Renga este o formă de poezie cu formă fixă, care a apărut în Japonia în era Heian, cu prilejul concursurilor de poezie de la curtea imperială. Constă din cel puțin două "strofe". Prima strofă, denumită hokku, reprezintă baza de plecare pentru poezia haiku.
Practic, renga este o tanka scrisă de doi poeți, primul compunând tristihul de 5-7-5 silabe, iar al doilea răspunzând cu distihul de 7-7 silabe, astfel că poemul realizat este un poem de sine stătător.
Au existat variante în care răspunsul putea fi dat și de mai mulți poeți, ba chiar putea fi pus în fața poemului de început.
Un concurs de renga, denumit rengaawase se desfășoară, conform unor reguli precise și complexe, după cum urmează: [1]
Doi sau mai mulți poeți își completează reciproc poemele: după ce primul oferă primele 3 versuri ale unei prezumtive tanka, următorul completează cu celelalte două. Esențială este o bună legătură dintre imaginile fiecărei strofe.
24.11.2011
PENTRU PUBLICARE VĂ ROG LA *Prezente romanesti*
STOPS
24.11.2011
| ||||
PENTRU PUBLICARE VĂ ROG LA *Prezente romanesti*
STOPS
Pe Lunch Break, Gillena Cox şi partenerii ei publică renku cu fotografie.
Sîmbătă 19 noiembrie, partenerul gazdei a fost Gheorghe Postelnicu cu fotohaiku-ul de mai jos:
Sîmbătă 19 noiembrie, partenerul gazdei a fost Gheorghe Postelnicu cu fotohaiku-ul de mai jos:
sunset sky your hues will morph
into nigh'ts cobalt stillness
--gillena cox
răgaz la săpat privind
(Calde mulțumiri pt. traducere Domnului Corneliu Traian ATANASIU
ROMANIAN KUKAI)
my renku partner for today is Gheorghe Postelnicu from Romania
Thank you Stops for your charming autumn haiga
sTOPs has left a new comment on the post "Renku Saturday 10":
the carpet has come to U over the Ocean, just from THE GARDEN OF HOLY MOTHER OF GOD (so called ROMANIA the Pope John Paul II, Bucharest 1999,on landing, after kissing it's land !)
into nigh'ts cobalt stillness
--gillena cox
răgaz la săpat privind
covorul de frunze ce așteaptă
ca toate cele verzi să devină oranj
cer în amurg, nuanţele tale pier
în tăcerea de cobalt a nopții
ROMANIAN KUKAI)
my renku partner for today is Gheorghe Postelnicu from Romania
Thank you Stops for your charming autumn haiga
sTOPs has left a new comment on the post "Renku Saturday 10":
the carpet has come to U over the Ocean, just from THE GARDEN OF HOLY MOTHER OF GOD (so called ROMANIA the Pope John Paul II, Bucharest 1999,on landing, after kissing it's land !)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu